相关案例
RELATED CASES新闻资讯
NEWS AND INFORMATION济南企业目标运营教你如何留住好员工!
发布时间:2021-01-25 来源:https://www.cclsbs.com/
很多企业都面临着人才的断层,作为管理者,你有考虑过为什么你留不住人才吗?好员工的离去并非突如其来,公司如果不能让好员工全心投入到工作中,就留不住好员工。为留住好员工,公司和管理者必须认识到自己的哪些做法导致了员工激情的在消退。以下八种做法危害非常大,若想留住好员工,必须避免。
Many enterprises are faced with the fault of talents. As a manager, have you considered why you can't keep talents? The departure of good employees is not sudden. If the company can't make good employees devote themselves to the work, it can't keep good employees. In order to retain good employees, companies and managers must recognize what their own practices lead to the fading of employees' passion. The following eight practices are very harmful. If you want to keep good employees, you must avoid them.
1.制定一堆愚蠢的规则
1. Make a bunch of stupid rules
公司需要规章制度,但万不可制定目光短浅、马马虎虎的规章制度。过分严厉的制度,或者几条多余的规定,都可能把人逼疯。好员工要是感到公司很刻薄,往往就会跳槽。
The company needs rules and regulations, but must not make short-sighted, careless rules and regulations. An excessively strict system, or a few superfluous rules, can drive people crazy. If good employees feel that the company is mean, they will often change jobs.
2.无差别对待员工
2. Treat employees equally
一视同仁适用于学校教育,却不宜用在职场上。对人才员工而言,这意味着不管自己表现多么好,待遇都和只会打卡上下班的傻瓜无差别。
Equal treatment is applicable to school education, but not in the workplace. For talented employees, this means that no matter how well they perform, they will be treated the same as fools who just punch in and out.
3.容忍员工的不良表现
3. Tolerate the bad performance of employees
若公司丝毫不处罚表现差的员工,他们就会拖累其他员工的表现,尤其是出色的员工。
If the company does not punish the poor employees, they will drag down the performance of other employees, especially the excellent ones.
4.对员工的成绩没有肯定
4. Not sure about the performance of the staff
管理者容易低估表扬的力量,尤其易低估其对于很需要激励的高能员工的作用。人人都爱荣誉,勤勤恳恳、全身心投入工作的员工尤甚。管理者需要与员工沟通,找出他们各自喜好的奖励方式(有的人希望涨工资,有的人希望得到公开表扬),用以嘉奖他们良好的工作表现。
Managers tend to underestimate the power of praise, especially for the high-energy employees who need motivation. Everyone loves honor, especially those who are diligent and devoted to their work. Managers need to communicate with employees and find out their favorite reward methods (some want a raise, others want public praise) to reward them for their good work performance.
5.不关心员工
5. Don't care about employees
超过半数员工离职的原因是与上司关系不佳。聪明的公司会确保其管理者懂得如何做到既专业又不乏人情味。这类管理者会为员工取得的成功感到自豪,理解员工的难处,同时也会让员工接受各种挑战,哪怕这个过程会痛苦。
More than half of the employees quit because of poor relationship with their superiors. Smart companies make sure their managers know how to be professional and human. Such managers will be proud of their employees' success and understand their difficulties. At the same time, they will make them accept all kinds of challenges, even if the process is painful.
6.不为员工描述公司的发展蓝图
6. Don't describe the company's development blueprint for employees
对高能员工而言,不清楚公司的蓝图,可能成为他们离职的主要原因。高能员工愿意承担更大的工作量,是因为真心在意自己的工作,因此这些工作必须有价值。他们如果不知道其价值何在,就会产生疏离感,觉得漫无方向。他们在这家公司感受不到自我价值,就会去别处寻找价值。
For high energy employees, not knowing the blueprint of the company may be the main reason for their resignation. High energy employees are willing to take on more workload because they really care about their work, so these jobs must have value. If they don't know its value, they will feel alienated and disoriented. They don't feel self-worth in this company, they will look for value elsewhere.
7.员工无法追求自己的爱好
7. Employees cannot pursue their hobbies
员工有机会追求自己的爱好,可以提高他们的工作效率和对工作的满意度,但很多管理者却把员工的工作范围限制在一个小空间里。研究表明,如果员工能够在工作中追求自己的爱好,其大脑会一直处于兴奋状态,而此时的效率是正常效率的五倍。
Employees have the opportunity to pursue their hobbies, which can improve their work efficiency and job satisfaction, but many managers limit their work scope to a small space. Research shows that if employees can pursue their hobbies at work, their brains will always be excited, and their efficiency at this time is five times of the normal efficiency.
8.工作毫无乐趣
8. Work is no fun
如果员工工作得很无聊,这就是管理者的问题。员工不愉快,就无法全身心投入到工作当中。乐趣是抵抗员工激情消退的主要力量。如果工作很有趣,员工不仅会表现得更好,而且会愿意工作更长时间,甚至会以此作为长久的事业。
If employees are bored, that's the problem for managers. If employees are unhappy, they can't devote themselves to their work. Fun is the main force to resist the decline of employees' passion. If the work is interesting, employees will not only perform better, but also be willing to work longer hours, even as a long-term career.
以上是济南企业目标运营教你如何留住好员工的方法,希望对大家有所帮助,如想了解更多精彩资讯请多多关注我们的网站。
The above is Jinan enterprise target operation to teach you how to retain good staff methods, hope to help you, if you want to know more wonderful information, please pay more attention to our website.